Склонения имен. - Ручная гравировка в Магнитогорске

РУЧНАЯ ГРАВИРОВКА
В МАГНИТОГОРСКЕ
Перейти к контенту
Правила склонения имен собственных

gramotnost
Правила склонения фамилии не могут зависеть от желания или нежелания носителя фамилии.
 
Приведенные ниже правила склонения имен собственных сформулированы по материалам следующих источников:
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., «Словарь трудностей русского языка», 3-е изд., доп. М., Русский язык, 1984;«Русская грамматика» т.I, изд. АН СССР, 1982;
Пехливанова К.И., Лебедева М.Н.,  «Грамматика русского языка в иллюстрациях (для иностранцев, изучающих  русский язык)», М.,Русский язык, 1989.

  
Не склоняются:

Женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак (у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль).
Анне Жук
Людмиле Коваль
Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук (Кармен, Гюльчетай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет).
Кармен Ивановой
Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я (Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя).
Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук, исключая -а, -я (Серго, Нелли).
Нелли Максимовой
Серго Одна пятая
Фамилии на -а, -я с предшествующим гласным -и (сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа)
Петру Гулиа
Яне Гуллит
Русские фамилии,  представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного  числа с окончаниями: -ово, -аго, -яго (Дурново, Сухово, Живаго,  Шамбинаго, Дебяго, Хитрово) и множественного числа с окончаниями: -их,  -ых (Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых). В разговорной речи  фамилии на -их, -ых могут склоняться.
Сергею Живаго               Ирине Живаго
Галине Польских            Виктору Польских
Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное -ко (Головко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко).
Ольге Головко
Александру Короленко
Первая часть двойной фамилии,  если она сама по себе не употребляется как фамилия (в роли  Сквозняк-Дмухановского, исследования Грун-Грижимайло, скульптура  Демут-Малиновского).
Вячеславу Сквозняк-Дмухановскому
Склоняются:
Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт им. С.Я.Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля).
Игорю Ковалю
Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
Любови Перовой.

Склоняются:

Склоняются, как правило, фамилии на неударные  -а, -я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья  В.М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны,  беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы). Колебания наблюдаются в употреблении  грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и  несклоняемости:
игра нар. артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы;
работы А.С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в  кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де  Сики).
Павлу Неруде
Ольге Неруде
Славянские фамилии на ударные -а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне).
Владимиру Головне
Татьяне Сковороде
Первая часть русских двойных фамилий,  если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача,  постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля)
Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный  звук, склоняется (романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена). Но, по  традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде.
При склонении иностранных фамилий и имен  используются формы русских склонений и не сохраняются особенности  склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек — Карела Чапека [не  Карла Чапека]). Также польские имена (у Владека, у Эдека, у Янека [не: у  Владка, у Эдка, у Янка]).
Польские женские фамилии на -а склоняются по образцу русских фамилий на  -ая (Бандровска-Турска — гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска —  концерты Черни-Стефаньской). При этом возможно оформление таких фамилий  по образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая,  Модзелевская). То же целесообразно для чешских фамилий на -а (Бабицка —  Бабицкая, Бабицкой).
Славянские мужские фамилии  на -и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на -ий, -ый  (Бобровски — Бобровского, Покорны — Покорного). При этом возможно  оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже  (Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский.

 
Особенности склонения на –а:

  1. Если перед –а стоит согласная, то окончаниями падежей будут: -а, -ы, -е, -у, -ой, -е.
  2. Если перед –а стоит одна из букв (г, к, х) или мягкая шипящая (ч, щ) или ж, то окончанием род.п. будет –и.
  3. Если перед –а стоит шипящая (ч, щ, ц, ш) или ж, то окончанием тв.п.  при ударении на конец слова будет –ой, и –ей при ударении на начало или  середину слова.

Оригинал статьи на сайте: http://refdb.ru/look/2308169.html
Назад к содержимому